標(biāo)題:譯者行為理論是怎樣指導(dǎo)翻譯實(shí)踐和研究的?
報(bào)告時(shí)間:2025年6月27日(星期五)16:00-17:30
報(bào)告地點(diǎn):人民大街校區(qū)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院427會(huì)議室
主講人:周領(lǐng)順
主辦單位:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
報(bào)告內(nèi)容簡(jiǎn)介:
本講座將由一系列話(huà)題組成,以問(wèn)題為主線(xiàn),緊跟學(xué)術(shù)前沿,詳細(xì)闡釋譯者行為理論對(duì)翻譯實(shí)踐和翻譯研究的指導(dǎo)力,將理論和理論意識(shí)與實(shí)踐和問(wèn)題意識(shí)相結(jié)合,將理論提升與翻譯批評(píng)實(shí)踐和翻譯實(shí)踐融為一體,以期提升發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
主講人簡(jiǎn)介:
周領(lǐng)順,博士、二級(jí)教授、博導(dǎo)和博士后合作導(dǎo)師、中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)委員、揚(yáng)州大學(xué)“杰出人才”和“領(lǐng)軍人才”;任廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)等高??妥淌诤汀渡虾7g》《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》《外語(yǔ)學(xué)刊》《外語(yǔ)導(dǎo)刊》《北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》《山東外語(yǔ)教學(xué)》等學(xué)術(shù)期刊編委;主持國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目、國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目(兩項(xiàng))、教育部人文社科基金項(xiàng)目和省社科基金項(xiàng)目等十余項(xiàng);創(chuàng)建的“譯者行為批評(píng)”理論收錄于《中國(guó)大百科全書(shū)》(第三版);獲教育部“高等學(xué)校科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)”(人文社會(huì)科學(xué))二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng),省政府“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)”一等獎(jiǎng)(兩屆)、三等獎(jiǎng),省“優(yōu)秀教學(xué)成果獎(jiǎng)”一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)和揚(yáng)州大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)“突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”等獎(jiǎng)項(xiàng),研究方向?yàn)樽g者行為研究及其理論建設(shè)。
